My favorite Venezuelan-ism is a word they plucked from us gringos: Full. They abuse it to no end:
For example:
Estoy demasiado full ahorita = I am FULL busy - OR - I am FULL of food.
La musica está full buena= This music is FULL good.
El centro está puro full ahorita = The mall is pure FULL now.
La vaina está full = The (insert noun) is FULL.
Había full gente= There were FULL people there (it was crowded).
Te quiero full = I love you FULL.
Venezuelans also know how to make each other feel really good through conversation. Instead of just saying “k cool” or “alright,” a more typical Venezuelan response would be:
- Buenísimo
- Magnifico
- Divino
And while they’re at it, they’re not going to refer to you as just “you”. You’re more likely to be:
- Mi princesa – my princess
- Mi amor – my love
- Mi vida – my life
- Mi querida—my darling
- Preciosa — precious
So a typical conversation might go like this:
Me: I brought chocolates for the office.
Venezolano: Divine! My precious—how wonderful! Well, I am full-busy right now but I will stop to enjoy these rich treats with you, my life!
1 comment:
te quiero FULL mi princesa.....i had no idea that FULL was part of the venezuelan lingo!
Post a Comment