Vero likes to say things that she knows I don’t understand. Today we had this convo en español:
Me: Matt’s party will be fun.
Vero: Yeah totally. There will be mostly guys there.
Me: Are you gonna bring your new man?
Vero: I'm not going to bring a goat to Coro.
Vero: You don’t bring a goat to Coro.
At first I thought: FINALLY! I understand this one. She’s talking about how she doesn’t bring a goat, meaning, higher up fancy man, to Coro.
Coro must be a low-brow bar, where one would not bring a fancy man. Like Matt's party.
No, not at all.
Coro is a place in Venezuela where there are lots of goats. So it’s like saying “you don’t bring sand to the beach.”
Her point: Time for Vero to meet a new man.